Lezama Lima en el Día Mundial de la Poesía

- 25/03/20
Categoría: El Timbre de la Voz, Lecturas compartidas, Literatura | Etiquetas: , , , ,
Imprimir Imprimir


En ocasión del Día Mundial de la Poesía, la editorial barcelonesa Somos Libros convocó a leer un poema desde el confinamiento impuesto por la pandemia.

Elegí “Ah, que tú escapes…” de José Lezama Lima (La Habana, 1910-1976).

 

 

 

© www.eltonodelavoz.com

Un ruso blanco en la División azul: el camino de Kovalevski

- 11/04/19
Categoría: Lecturas compartidas, Letra impresa, Libros, Literatura, Memoria, Rusia, Traducciones | Etiquetas: , , , , ,
Imprimir Imprimir


Ha salido a la venta esta semana otro libro en el que he trabajado y se publica este año. Se trata de las memorias de un ruso blanco (¡aquí no es pleonasmo!) que luchó en el bando de Franco en la Guerra civil española por entender que era una guerra contra la URSS y la expansión del comunismo en Europa y se alistó después en la División azul, el aporte franquista al bando fascista en la guerra contra la Rusia soviética. Me ha tocado ocuparme de la traducción de esas memorias hasta hoy inéditas.

Las memorias de Vladímir Kovalevski son un documento singular, que Galaxia Gutenberg publica precedido de un prolijo estudio de los profesores Xosé M. Núñez Seixas y Oleg Beyda, grandes especialistas en la División azul. Al interés historiográfico de este hallazgo se suma el valor humano y hasta literario de la historia vivida por el autor de estas memorias durante la campaña de Rusia. En un relato minucioso y descarnado, estas memorias muestran la manera en que un hombre desarraigado vuelve al país a la vez amado, Rusia, y odiado, la URSS, y espantado allí por la miseria moral y la crueldad de los ejércitos fascistas de los que es parte, se reconcilia con su pueblo, si bien no con el régimen soviético: con la gente humilde que después de padecer durante años el terror y la miseria comunistas se ve avasallada y diezmada por los ejércitos invasores. Un camino vital que rebosa de un dolor que Kovalevski trata como un médico sereno y algo cínico.

En definitiva, se trata de una historia personal desgarradora en medio de una historia, la guerra mundial, que partió el siglo en dos. Vale mucho la pena leerla.

Un ruso blanco en la División azul, Xosé M. Núñez Seixas y Oleg Beyda, editores, con traducción de las memorias de Vladímir Kovalevski por Jorge Ferrer, Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2019, está a la venta en librerías online y a pie de calle.

En formato de libro electrónico en Amazon España AQUÍ.

En formato Tapa dura en Amazon España AQUÍ.

© www.eltonodelavoz.com

Quimera rusa, y viajes

- 20/09/11
Categoría: Lecturas compartidas, Letra impresa, Literatura
Imprimir Imprimir


La revista Quimera trae en su número de septiembre el dossier “Imaginando Rusia”, que coordinó Marta Rebón. Lectura muy aconsejable para quiénes se interesen por los senderos que sigue la más actual literatura poscomunista en Rusia.

En un apartado del dossier, “Trece rusófilos nos regalan este directorio de indispensables contemporáneos de la literatura rusa” (pág. 27), Marta recoge las recomendaciones que solicitó a otros tantos traductores o editores de libros rusos, yo entre ellos.

Aquí les anoto mi recomendación a los lectores de Quimera, que no extrañará a quienes conozcan mi predilección por este autor y este libro en concreto sobre los que he escrito, entre otras ocasiones, aquí.

Mijaíl Kuráyev
Petia camino al reino de los cielos (Acantilado, 2008, 164 pp. Traducción de Jorge Ferrer.)

En el irregular paisaje de la literatura postsoviética —work in progress que se va haciendo mayorcito—, he distinguido siempre a un devoto cultor del sacerdocio que es haber nacido en San Petersburgo y narrar esa ciudad amasada por la literatura como pocas otras: Mijaíl Kuráyev. He tenido la dicha de leer casi todo Kuráyev y el privilegio de traducir algunos de sus libros. Es decir, que lo he leído como leemos los traductores: en la cama, la butaca y de pie ante páginas que son espejos; andando por los libros como quien emprende excursión en la que le va la vida.

La luz de la prosa de Mijaíl Kuráyev es una que parece acrisolar todo el peso de la tradición heredada a la vez que proyecta una voz literaria a espacios que, me gustaría pensar, son los que ocupará la literatura rusa futura. Voces que asoman desde el pasado totalitario para insertarse en el relato de una literatura centenaria. Petia camino al reino de los cielos es un libro mayúsculo donde el horror del GULAG es narrado por la figura siempre patética, entrañable y sofisticada del «tonto del pueblo». No conozco inmersión más aguda, más tremenda, en la sima del totalitarismo estalinista.

De contra:

Mañana salgo al primero de dos viajes encadenados y estaré apartado de mis hábitos, aunque con brevísimo intervalo la semana próxima, hasta el 20 de octubre.

En principio, ello no afectará al habitual trasiego mío aquí más de lo que ya se ha visto en las últimas semanas, que han sido de mucho trabajo. Como lo serán las próximas, que, por suerte, no escampa.

Con todo, sí se podrán producir algunos lapsus y por eso aviso. (Tip: suscribirse al canal de RSS de El Tono de la Voz es una buena opción para mantenerse al tanto de los posts.)

También aviso a quienes protestan cuando ven asomar aquí mi jeta, que muy probablemente este mes de viajes traerá aquí alguna que otra foto.

© www.eltonodelavoz.com